黃耀明:上周新碟仍在創新
【明報專訊】大衛寶兒1997年推出唯一的中文歌曲《剎那天地》,由林夕填詞,身為大衛寶兒粉絲的歌手黃耀明後來曾翻唱。黃耀明對偶像離世表示傷感﹕「你以為你崇拜的偶像、你崇拜的神永垂不朽,原來他們都會滅亡。但大衛寶兒的音樂跟其形象一樣都是變色龍,他是真正永垂不朽,永留我們心中。」
回歸前推出中文歌《剎那天地》
黃耀明稱讚大衛寶兒從來沒有固步自封,「作為一個流行歌手,他從來毋懼嘗試新事物和新音樂類型,每當他作新嘗試,10次有9次半都成功,上周五(8日)推出的新碟Blackstar仍在創新」。
黃耀明慶幸曾與大衛寶兒「曲線」合作《剎那天地》,「1990年代末期,大衛寶兒想錄製一首中文歌,他翻唱了自己的英文改編歌,當時唱片公司邀請我唱中文版本demo,林夕負責寫詞」。他又形容,大衛寶兒的百變形象感召許多香港歌手,包括羅文、張國榮及梅艷芳,對香港樂隊的音樂風格也有影響,他的中性形象將人的性別模糊,為Gender bender(有譯「中性者」、「性別扭曲者」)定義,具有極大影響力。
樂隊Beyond的成員黃貫中及黃家強亦分別在微博發文悼念大衛寶兒,黃家強說:「祝願偶像可以好好安息,永遠懷念您」。
明報記者