大笑堂:唯有讀書低?
【明報專訊】■原文
一生賃僧房讀書,每日遊玩,午後歸房,呼童取書來。童持《文選》,視之,曰:「低。」持《漢書》,視之,曰:「低。」又持《史記》,視之,曰:「低。」僧大詫曰:「此三書,熟其一,足稱飽學,俱云低,何也?」生曰:「我要睡,取書作枕頭耳。」
——《笑林廣記》〈書低〉
■語譯
有名書生租了僧房來讀書。書生每天都出去玩,直到午後才回房。有一天叫書僮拿一本書過來。書僮拿了《昭明文選》,書生看了一眼說:「低。」書僮挑了《漢書》,書生看了說:「低。」書僮拿起《史記》,書生還是說:「低」。僧人詫異,問「這3本書,熟讀任何一本,便可稱為飽學之人。但你都說低,這是為什麼?」書生說:「我要午睡,只是拿本書作枕頭而已。」
■學一學
耳
在笑話最後,書生說:「取書作枕頭耳。」這堛滿u耳」,非指「耳朵」,是解作「而已」。「耳」於文言文中有各種意思,例如蘇軾的《石鐘山記》:「事不目見耳聞,而臆斷其有無可乎?」當中的「耳」便是耳朵;而《史記》的「且壯士不死即已,死即舉大名耳!」「耳」是感嘆詞,表達驚嘆。
(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群生產生憎恨、不滿或敵意。)
[中華小學堂 第003期]