似花粉過敏結膜炎 兒童尤須注意
現紅眼症兼發燒 防染亞變種病毒
【明報專訊】不少人在春天因花粉過敏而出現了俗稱為紅眼睛的結膜炎,但醫生警告說,目前正在安省迅速傳播的Omicron亞變種病毒XBB.1.16也會導致出現紅眼睛的徵狀。
儘管被稱為大角星的Omicron亞變種病毒XBB.1.16尚未被確定與結膜炎相關聯,但已有非正式證據表明,感染了XBB.1.16的患者,特別是兒童,可能出現紅眼睛的徵狀並伴有發燒。
加拿大眼科協會主席、安省西安大略大學的眼科醫生胡珀(Dr. Phil Hooper)指出,紅眼睛通常不會導致兒童生病,但如果兒童在出現紅眼睛的同時,伴有發燒的徵狀,且孩子感覺不舒服,那是不正常的,應立即引起關注。
多倫多的兒科醫生Dr. Dina Kulik說,她在最近看到很多患者,他們在家接受新冠檢測的結果呈陽性,並出現了紅眼睛。但她強調說,紅眼睛的感染可能與新冠病毒無關。
Omicron亞變種病毒XBB.1.16最早是在今年1月被發現的,根據安省衛生局(Public Health Ontario)的預測,到5月3日前,XBB.1.16所引發的感染個案將佔新的新冠病毒感染個案總數的超過22%,與在今年4月中旬僅佔5.2%相比,有大幅C升。
在美國,XBB.1.16的傳播也在過往兩個月來穩步上升,現已佔美國所有新冠病毒感染個案總數的約12%。
美國洛杉磯縣公共衛生部門在上周指出,觀測數據顯示,感染了XBB.1.16的患者也許更可能出現結膜炎作為他們感染新冠病毒的徵狀,並伴隨更加傳統的新冠病毒感染徵狀,諸如發燒、咳嗽和呼吸短促等。該部門提醒居民們保持警覺,紅眼睛可能是感染新冠病毒的[象。
不過,美國眼科學會提醒家長,如果他們的孩子出現紅眼睛,不要驚慌失措。該學會的發言人Dr. Sonal Tuli說:「有很多因素可引發結膜炎,諸如感冒和不同的病毒和細菌等。」
新冠肺炎的患者出現紅眼睛並非前所未有的。該學會援引了來自過往幾波疫情的研究數據說,在新冠肺炎的成年患者中出現紅眼睛的比例約為1%至3%。