粉紅兔講殺戮史

[2022.03.08] 發表

美國著名導演馬田史高西斯有一名句:" The most personal is the most creative."。作品要觸動人心,題材便要接近自身經歷。我相信創作如是,說歷史更如是。殺戮歷史很殘酷,但看受眾對象,說歷史故事也有不同的技巧和方法。

猶太人作家Judith Kerr(朱迪斯.克爾),在二戰時慘受納粹德國迫害,並把自身經歷寫成小說。

沒有血流成河、屍橫遍野的場景,沒有波瀾壯闊的畫面,也沒有敲鑼擊鼓的震撼。她用一隻粉紅兔便吸引了小讀者的眼球,舉重若輕地把二戰歷史說了一遍。

Judith Kerr在德國的猶太家庭長大,父母都是精英階層。擔任評論家和劇作家的父親Alfred,一天突然收到一名陌生人的善意提醒,指他因批評希特勒已被列入黑名單,勸他趕快離國。雖然親友都叫他們不要過分敏感,但他們還是決定逃離,先後去到瑞士、法國和英國。

童年流亡經歷寫成小說

Judith Kerr把自己不平凡的童年流亡經歷,寫成了3部小說,其中一部When Hitler Stole Pink Rabbit(《希特拉偷走我的粉紅兔》)是現時德國和英國很多學校的指定讀物,前數年亦被拍成電影。故事中,作者以兒童的角度,敘述多年來跟隨父母顛沛流離的故事。主角Anna痛恨希特勒奪去她的粉紅兔布偶,因為在倉卒逃難時不能帶上太多東西,她無奈要在眾多玩具之中取捨,遺下了心愛的粉紅兔。希特勒不僅搶走她的粉紅兔,更奪去了她在德國的舒適大宅、要好的朋友、愛惜她的保母,以及叔叔Onkel Julius的生命。

Onkel Julius是在動物園工作的動物學家,曾認為Anna一家逃亡太衝動和杞人憂天。他一直以為自己不涉政治,只是微不足道的小人物,納粹德國該不會因為他祖母是猶太人而對付他吧。他錯了,正因為祖母是猶太人,他遭到動物園解僱,寄信給Anna父親時也要隱姓埋名,最後因鬱鬱寡歡而服藥自殺。

浪#海外 見盡人情冷暖

Anna一家歷盡艱辛,見盡人情冷暖。原本在德國生活得安逸舒適,去到異地卻寄人籬下,左支右絀,連買一件外套、一件蛋糕都要仔細計算,落差很大。每次去到陌生環境,都要重新適應當地的文化、語言和環境,最令人遺憾的是,當Anna每次結交到一些朋友,都來不及道別,又要匆忙離開了。雖然一切都不容易,但Judith Kerr認為,她得到了很多熱心人的幫助,比起在納粹德國無數無辜喪生的猶太人,自己已是非常幸運。

歷史是由無數人的故事組成,有的是功臣名將,名垂千古;有的是昏君奸臣,遺臭萬年,但更多時候是由寂寂無名的小人物故事交織而成,這些小故事可能更扣人心弦。

更多健康醫事
睡眠影響我們生活的每一部份,所以,睡眠應該如同健康並包含均衡營養的飲食方式及定時和足夠的運動鍛練一樣被重視,很多人並沒有足夠的睡眠,而對肝臟... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2022 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250