《李屍朝鮮》涉辱韓即改名
【明報專訊】朱智勳、裴斗娜及柳承龍合演Netflix原創韓劇《李屍朝鮮》,第2季剛於上周五(13日)上架,一直穩守香港地區點播榜冠軍。不過,劇集中文譯名最近惹起爭議,事緣此劇韓文及英文均取名《Kingdom》,華人地區則譯作《李屍朝鮮》,取其故事發生在朝鮮時代「李氏」王朝,加上喪屍題材,於是以諧音改名《李屍朝鮮》。最近有韓國網民得悉中文劇名的來由,批評「李氏朝鮮」一詞源自日治時代,帶有侮辱成分,加上「屍」字亦有貶意,因此要求Netflix改名。
Netflix昨日表示收到來自韓國歷史專家對於《李屍朝鮮》中文劇名所提出的意見,經內部討論過後,決定把劇名改為《屍戰朝鮮》。
提起《屍戰朝鮮》,編劇金恩熙昨日接受韓媒訪問時透露,如果開拍第3季,全智賢將會成為主角,與朱智勳等人一起擔當重要角色。她又表示全智賢的形象似女戰士,可以嘗試一下動作場面;至於首兩季奸角柳承龍已經死亡,下季將安排全新奸角登場。