用旁遮普式英語 揭車牌含不雅詞彙

[2019.01.11] 發表
有人在車牌中﹐用上旁遮普式英語的不雅字眼。(CBC)

【明報專訊】一些賓頓市的南亞裔居民稱﹐他們看到一些汽車車牌上﹐使用旁遮普式英語的「烈酒」、「鴉片」﹐甚至「幹」等不雅詞彙。

安省交通廳迄今已收回一些印有這類不雅用字的車牌。不過﹐一名印語報紙的記者坎沃爾(Gagandeep Kanwal)仍在收集一些含不當字眼的車牌﹐交給省府。

他說﹐自己經常看到這些車牌﹐「這些車牌讓我不安﹐因為如果我的孩子們讀到它們﹐我不知道怎麼向他們解釋。」

除了上述單詞﹐他還看到過意味着男性生殖器的詞語﹐以及「我要和你的姐妹發生關係」之類的說法。此外﹐過去被報道過的還有如步槍等字眼。

數月前﹐交通廳覆查了52個車牌﹐並收回其中33個。收回的原因是有關語言違反指引﹕具有冒犯性﹐涉及毒品、酒類、暴力或者性。

交通廳稱﹐他們有一批使用不同語言的員工﹐可從車牌申請中﹐看出不當字眼﹐加以拒絕。此外﹐他們還會依靠一些翻譯工具。

2018年當中﹐總共有31,650個個人化的車牌申請﹐其中3,350個被拒絕。

不過﹐加拿大錫克組織發言人辛夫(Balpreet Singh)表示﹐雖然這些語言不雅﹐但這不過當中只佔一小部分人﹐主要是年輕人﹐要搞些新花樣。」

更多都會新聞
【明報專訊】多倫多市政府屬下交通服務部門的總經理已向多市議會提交一份報告,建議將在多市中心開闢的多條單車徑列為永久措施。 報告建議將以... 詳情
涉偷女戶主2.5萬元首飾 鐘點女傭控2罪 另涉多案
【明報專訊】一名女子懷疑受聘到約克區旺市一間民居擔任清潔工時﹐卻趁機順手牽羊﹐偷走女戶主價值超過2.5萬元的首飾。 約克區警方表示﹐女... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2019 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250