閱讀篇章﹕劫數難逃
【明報專訊】近日佛門清淨地,鬧出帳目不清。佛家有所謂「劫」,來自梵語「Kalpa」,或譯「劫波」、「劫簸」,「劫」是略稱,原指極長的時間單位。佛教認為,世界有成、住、壞、空四劫,在壞劫末期,會有水、火、風三災摧狴@界,然後重新開始,如此周而復始。這種災難,即所謂「劫數」、「劫災」。人們後來把注定逃不過災難,稱為「在劫難逃」、「劫數難逃」。有趣的是,圍棋也有「劫」,指弈棋雙方在同一處各自圍住對方一子,此處棋眼從屬未定,你爭我搶,反覆提吃,稱為「打劫」。佛家之「劫」,既避不過,也斷不了;圍棋「打劫」,則輸贏未定,禍福難料。清人王椷寫過一篇〈劫數焉逃〉,情節跌宕,構思奇巧,既有佛家在劫難逃的意思,又有圍棋勝負未卜的味道。
劫數焉逃(《秋燈叢話》)
愛余邑[1]有數人行道中,風雨驟至,趨[2]避古寺。雷霆大作,旋繞寺側。
眾相謂曰:「有應遭雷擊者,當自首,聚死無益也。」適寺外有石磨,一少年指示[3]曰:「我輩各出,繞磨一週,以聽天命[4]。」互相推遜[5],少年挺身先出,雷聲如故。眾以次出,俱無恙,各趨入。
獨一老者戰栗[6]不敢前,群譁[7]曰:「劫數焉逃[8]?速出,勿相累!」老者哀祈不已,眾怒,舉而擲諸外,忽轟然有聲,殿宇傾塌,寺中人無一免者。
◆註釋:
[1] 余邑
我家鄉。作者王椷,山東福山人(今山東省煙台市福山區)。
[2] 趨
快步走。
[3] 指示
指給人看。
[4] 聽天命
即聽天由命,聽從上天或命運的安排。
[5] 推遜
謙虛,謙讓。這堳互相推讓。
[6] 戰栗
又作「戰慄」,因恐懼、寒冷或激動而顫抖。
[7] 譁
又作「嘩」,大聲吵鬧,人聲嘈雜。
[8] 劫數焉逃
見引文。
文:洪若震 - 香港中文大學中國語言及文學系高級講師,主要研究文字學、古代文獻和古典文學,長期從事語文教育,著有《生鬼文言文》系列。
圖:鍾錦榮