新加坡政府以「違背傳統家庭觀念」為由,決定銷狺膠@圖書館3本涉及同性戀議題的兒童圖書,引起不滿,民間有聲音呼籲杯葛公共圖書館。 3本兒童書分別是講述紐約中央公園兩位企鵝爸爸共同撫養小企鵝的And Tango Makes Three(圖);講述兒童由異性戀、同性戀、跨種族或單親人士收養的The White Swan Express: A Story About Adoption;以及探討同性戀等不同家庭的Who's In My Family: All About Our Families。管理新加坡26間公共圖書館的國家圖書館管理局(NLB)已將這幾本書下架。 新加坡通訊及新聞部長雅各(Yaacob Ibrahim)解釋,新加坡人普遍認同應該向孩子灌輸傳統家庭觀念,而非這幾本圖書提到的「另類、非傳統家庭」。 他說,社會雖不可能一成不變,但NLB的做法是「反映現存的社會規範,而非挑戰或試圖改變它」。 當局做法惹不滿,有數千人網上聯署要求當局放過這幾本書。 新加坡李光耀公共政策學院學者劉浩典宣布不參加今年11月舉行的新加坡作家節,以示抗議。 他指出,儘管多數新加坡人保守,但普遍以包容心態看待不同性傾向者,「我看不到社會上有人反對公共圖書館存放這幾本書」。新加坡知名作家吳易盛認為,當局大可把這幾本書移至成人閱讀區或參考書架,不必銷牷C 新加坡社會近年對同性戀的接受程度日漸提升,上月更出現歷來最大規模的支持同性戀權益遊行,有2.6萬人參加。但民調顯示大部分國民仍不接受同性戀。根據李光耀公共政策學院政策研究所今年初發表的一項調查,近73%新加坡人不支持同性婚姻,78%受訪者視同性性行為「錯誤」。 (法新社/衛報/亞洲週刊)
|
|
|