• 2019.11.29
    星期五

台裔音樂家林佳君 三獲加民謠音樂獎提名

[2019.11.29] 發表
林佳君接受本報訪問。(張銳攝)
林佳君新發行的第5張個人專輯《Small But Mighty》宣傳海報與CD。(林佳君提供)

【明報專訊】將法語、英語和漢語三種語言融入自己專輯的加拿大西岸(Westcoast )創作型歌手林佳君(Gina Lam,藝名Ginalina),憑借自己的第四張獲Juno提名的CD唱碟《It Takes a Village》,第三次獲得加拿大民謠音樂獎(Canadian Folk Music Awards)的年度兒童專輯提名。

據介紹,加拿大民謠音樂獎每年都會頒發獎項給加拿大的音樂家、樂隊和專業人士,以表彰他們在民謠音樂方面的成就。林佳君將於明年4月赴愛德華王子島(PEI)的夏洛特敦,參加第15屆加拿大民謠音樂獎頒獎典禮。

林佳君介紹,她的第4張專輯以團體力量為中心。而這個月,她剛發行第五張專輯的重點表達無論老少,內心的強大至關重要。她說,近來的專輯多以兒童為核心,旨在鼓勵兒童茁壯成長。與此同時,她希望自己的歌曲也伴隨著孩童成長一樣,愈來愈成熟。

生於多倫多、在溫哥華生活,父母來自台灣的林佳君說,從小喜歡音樂和演唱。在過去三年的時間裏,她從一名專業的工程師變成了一名在國內和國外演出的音樂人。為了尋根,她前往中國南京大學學習了一年的漢語,她後來發現通過這一年的學習,她能夠更好地與父母交流,並理解他們的感受。另外,她能夠更好地將所學用於專輯裏的中文歌曲。

據介紹,她曾和一位台灣阿美族音樂家合作,共同創作歌曲。

她說,她的專輯現包括法語、英語和漢語三種語言。從第4張專輯《It Takes a Village》開始,她將中文逐漸融入歌中,例如最近獲提名的專輯中的歌曲《櫻桃籽》。她的第5張專輯《Small But Mighty》裏面,也有兩首包含中英雙語的歌曲。還有一首是她創作並翻譯成的純中文的歌曲,《一閃一閃亮晶晶》。她相信這是第一首完整被收錄在加拿大兒童民謠專輯中的華語歌曲。

她計劃明年1月去中國江蘇舉辦自己的音樂會以及歌曲創作研討會,並品嘗當地的美食。

她的最終目標是到2021年底,通過用25種不同的語言唱出這首歌,帶給世界上更多的孩子。

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2019 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992