• 2018.12.13
    星期四

工程結構承載力 翻譯員話唔識譯 沙中線證人講術語 大狀都頭

[2018.12.13] 發表
噚日沙中線聆訊,有證人用電腦簡報講解紅磡站結構承載力,但聽到大家一頭霧水。代表總承建商禮頓儭窶`大律師石永泰(圖)話,自己雖然有A-level(預科)物理程度,但都唔係幾明。(鍾林枝攝)

【明報專訊】沙中線聆訊10月開庭以薄A牽涉大量工程名詞同概念,不時考起聽審顁mily同行家。噚日有證人用Powerpoint向委員會解釋車站點計工程結構承載力,因為內容都幾深,連庭上大狀都「被考起」,代表總承建商禮頓儭窶`大律師石永泰、同委員會代表大律師卓元暢就異口同聲話,自己雖然有A-level(預科)物理程度,但都覺得難明咁話。

話說庭上都出現過好多行內術語,例如講到鋼筋接駁麰袑氻隤k、錨力(anchorage)等名詞,通常解釋多幾次大家都會明,但沙中線工程設計顧問公司阿特金斯(Atkins)亞太區結構部主管宋治民作供時,提到月台層板承載力有唔同model(模型)、測試方法,同電腦軟件,其中一款叫SAP2000,就聽到現場唔少人「一蓿部v。

Emily一邊聽住現場廣東話翻譯,聽到翻譯員細細聲講鬙y「點算呀,我唔識譯」,但好快就好專業咁繼續譯落去。當證人講完簡報第一頁,石永泰大狀已經忍唔住開腔,話自己雖然有讀物理,但掌握都有難度,仲話有提醒禮頓證人,作供時要確保連5歲細路哥都明白。

證人之後再由頭解釋一次,委員會主席夏正民都忍唔住問委員會大狀,係咪預聽呢個證人供辭幭必陶ㄕ酗u程背景?卓元暢之後語帶無奈咁話係,話因為係想幫助委員、倫敦大學學院建築和基礎建設政策教授Peter George Hansford撰寫報告,所以傳召呢個證人講解工程問題。

更多港聞
九旬義工親手做  柯仔請食潮州粿
【明報專訊】潮州出名多好洐飽A本身係潮州人鴷虧媮p立法會議員柯創盛(柯仔),噚日趁住聖誕節前最後一次立法會大會,請一眾記者食潮州粿,堶悼]住... 詳情
記者查羅興亞人危機被囚  支持者聲援
【明報專訊】緬甸若開邦上年爆發羅興亞人危機,路透社兩名緬甸記者瓦倫同覺梭吳早前調查當地亂葬崗之後,被起訴竊取國家機密,入獄7年。噚日兩人鰣... 詳情
【明報專訊】早前《施政報告》提出將法定產假由10星期延長至14星期,公務員、醫院管理局都已經做緊有關措施。8間資助大學工作儱И媽都有好消... 詳情
《延禧攻略》Google年度熱爆搜尋  本地頭條「山竹」無敵手
【明報專訊】2018年就快過,呢一年港人關心釂A洁HGoogle 2018年度搜尋榜就顯示,內地宮廷劇《延禧攻略》登上今年度熱爆搜尋關鍵字第... 詳情
【明報專訊】漁護署繼早前動用每隻盛惠700大元黚賑鶡熀瑍牏礞膝J做非洲豬瘟演習後,原來今年2月起同美國農業部及英國環境、食物及鄉郊事務部合作... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992