明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
(明報製圖)
放大
 
Holborn station's escalators are 23.4 metres tall. Much of the space on the left-hand side of them is normally unused.
放大
 

其他新聞
Mission﹕History of street names
Answers, Mission
Writing station﹕Quest for dragons
Music﹕25 - Adele's third album
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 News Corner﹕Standing-only escalators

【明報專訊】On 18 April this year, a six-month ''standing-only'' escalator trial began at Holborn (霍爾本), a busy London Underground station. Passengers are asked not to walk up two escalators there after a previous experiment found it improved passenger flow.

The trial is aimed at reducing congestion at the station. A similar trial was carried out in November last year. It showed 16,220 people could travel on Holborn's 23.4-metre-high escalators during rush hour, compared to 12,745 in normal circumstances.

It is a tube convention for passengers to stand on the right on escalators to allow others to walk on the left. In fact, Transport for London (倫敦交通局) has found that the left-hand side of an escalator more than 18.5 metres high is very much unused.

(source: Ming Pao, BBC, Transport for London)

“ Dr Panda: Eason! It's very dangerous to jump on an escalator! You should stand still and hold the handrail! ”

■Photo story

Holborn station's escalators are 23.4 metres tall. Much of the space on the left-hand side of them is normally unused.

■Quiz

Choose the correct answers.

(answers on next text)

1. When is the six-month trial to end?

a. on 18 April 2016

b. on 18 October 2016

c. on 18 November 2016

2. What are passengers asked to do in the trial period?

a. to walk faster on escalators

b. to stand still on escalators

c. to avoid using escalators

3. Which of the following words can replace "tube" in paragraph three?

a. London Underground

b. Holborn bus station

c. Transport for London

4. It is a tube convention for a passenger using escalators to do what?

a. to stand still all the time

b. to stand on the left or walk on the right

c. to stand on the right or walk on the left

■Words

escalator 電梯

London Underground 倫敦地下鐵

rush hour 交通高峰時間

■Glossary

trial (n) 試驗

passenger (n) 乘客

congestion (n) 擁擠

convention (n) 傳統

 
 
今日相關新聞
News Corner﹕Standing-only escalators
Answers, News corner
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他