185頁MSN對話 30親友證明信 證婚姻非造假 夫婦始「過關」
【明報專訊】移民部訓練移民官的「假婚天書」經本報報道後引起迴響,有已成功申請婚姻移民的華裔申請人表示看到「天書」內容才恍然大悟,了解當初申請時,可能就是因為未有鑽戒、未度蜜月,照片中又未親嘴唇,才讓移民官啟疑,被要求補充證明。結果她要請30名親友幫忙撰寫證明婚姻關係的英文信,並提交185頁的MSN對話內容(圖),佐證她和丈夫的婚姻關係絕非造假,最後才能「過關」。
鄭女士指出,2012年2月與丈夫在本地註冊結婚,並在自家住宅舉行簡單儀式,由於雙方家長都在香港,那次簡單儀式邀請的親友不足10人。在那次簡單儀式後,鄭女士向移民部提出境內結婚移民申請。
鄭女士和丈夫按照原定計劃,於同年8月返回香港正式「擺喜酒」,宴請親友。但當她回到溫哥華時,收到移民部要求她對其申請補交資料的通知,信中沒有詳細解釋,移民官只說希望她能補交更多證明婚姻是真實的資料。
收到補交材料信的鄭女士,心慌之餘,馬上聯絡有申請經驗的友人,以及上網尋找資料,由於她的個案屬於境內申請,一旦申請失敗並無上訴機會,因此她特別緊張,花了近兩個月蒐集大量證明。
鄭女士說,除提供香港拍的婚紗照及婚宴當天照片外,她還請求香港及加拿大兩地總共30名親友,為他們寫信證明該段婚姻關係絕對是真確的,甚至連不懂英文的母親,也在另一名女兒協助下,在香港完成證明翻譯本的公證程序,過程十分繁瑣,母親還被要求進行宣誓儀式,以英文逐句唸出證明文件內容。
此外,鄭女士從2009年開始即與丈夫透過MSN對話,但這些對話內容主要儲存在已經差不多壞掉的一部電腦中,還好該電腦硬盤還能用,可以請人從硬盤找到總共180多頁的MSN內容,她全部覆印提供給移民部。不僅如此,她還找到每年寄給丈夫的聖誕卡和生日卡等,若有中文則加上英文註解,現在想起來,覺得「工程十分浩大」。
鄭女士終於在2013年6月收到移民部核准配偶移民的通知,她表示,真實婚姻的細節應無固定範本,沒有鑽戒,沒度蜜月,但像她和丈夫是真實婚姻的申請人應該仍有很多。