教師考基準試 Korean wind當韓流

[2014.07.24] 發表

【明報專訊】考評局昨公布教師語文能力評核(基準試)考生報告,有教師於英文寫作卷中,把Korean wave(韓流/韓風)誤寫為Korean wind,亦有教師在口試中一直保持沉默,直至別人直接問其意見才作聲,或發表意見時只簡單說「I agree」。普通話基準試中,亦有考生以普通話讀出組織欠佳的粵語,如稱「我們廣東人最麻煩的是翹舌音」,被批評語意不清。

考評局昨公布今年教師的英語及普通話基準試成績報告,有「死亡之卷」之稱的英文寫作卷,及格率為53%,報告指出,應考教師有不少毛病,如濫用「Every coin has two sides」等陳腔濫調。

報告指教師審題不清

報告亦指教師審題不清,寫作卷只要求寫上至少一個日韓兩國對本港年輕人的正面影響,但有教師正、反兩面皆寫,更有教師只寫反面,導致離題。在閱讀卷方面,有題目要求教師以短句(phrase)作答,但有教師以完整句子或單字作答。

考評局建議教師建立閱讀習慣,以提升閱讀能力,並可特別挑選小說,學習小說人物間的對話;又指持續的課外閱讀,可正面影響教師的教學及學生的吸收。

「窗明几淨」變「窗明幾淨」

至於普通話基準試,有考生口試時把粵語直譯普通話,如稱「不難為你們了」、「請男同學做(扮演)小威」、「我給3分鐘時間大家」。

普通話試亦反映考生的中文水平,有考生在筆試中把「窗明几淨」寫錯為「窗明幾淨」、「欣然自得」寫成「心然自得」,對有關成語理解不足。

基準試其中一部分考核教師的課堂語言運用,但有考生給予學生的回饋不足或不明確,如在學生朗讀課文後,只以「要讀得好一點」回應,亦有考生以「這是上課,不是下課!」責備擾亂課堂秩序的學生。

更多港聞
六旬婦遭小巴撞倒命危
【明報專訊】葵涌發生小巴撞倒過路婦的嚴重車禍。一輛小巴昨晨駛至葵涌廣場對開時,一名63歲婦人正橫過馬路,小巴收掣不及將婦人撞至頭破血流,婦人... 詳情
【明報專訊】執業37年的牙醫王建國在2012年底為病人拔牙後,遺留牙腳碎片,病人感痛楚再向王求診,王仍未發現碎片,病人最終另一牙醫求診,並取... 詳情
【明報專訊】內地麥當勞採用了上海福喜食品的過期肉惹起關注,食物及衛生局長高永文昨日表示,本港食物安全中心前日已到有關快餐店分店及儲存倉庫視察... 詳情
【明報專訊】曾當音樂教師、後來患上弱視聽障的五旬漢涉在港鐵車廂非禮,更被乘客目擊過程,他被控一項非禮罪,昨在觀塘法院否認控罪,案件排期至9月... 詳情
觀塘線先壞信號系統再壞車
【明報專訊】港鐵連續兩日發生事故,昨日更有達3次延誤,其中觀塘線一日出現兩次事故,將軍澳線則有一次。3次延誤中,彩虹站至九龍灣站昨早9時許發... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2014 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992