【明報專訊】就中環文華東方酒店升降機內按鈕旁的水牌,全加上簡體字說明,而部分樓層的指示牌和告示都加上簡體字的「簡英並茂」,有本港顧客指做法未有理會巿民感受,文華東方酒店發言人昨日回覆,酒店約於一年多前開始加入簡體字指示牌,強調並非只茩咫漲a顧客而不茩咱誚a顧客,又指酒店管理層會慎重考慮是否在指示牌加入繁體字。有關注本土議題團體今日會到酒店向管理層遞信表達不滿。 稱內地客不熟設施 年多前加簡體 文華東方酒店發言人表示,該酒店內地客愈來愈多,而酒店指示牌一般只是英文,內地人如未到過文華東方酒店,未必熟悉酒店內設施名稱,故加上簡體字說明。發言人說,文華東方酒店歷史悠久,亦不乏本地客,如他們慣常光顧酒店,會較熟悉酒店內設施。 發言人又稱,公眾地方的空間有限,無可能在指示牌附上數種文字,但酒店收到不同意見後,會檢視並考慮在指示牌上加上繁體中文或作適當調整。 人口政策關注組召集人譚凱邦表示,今午會到文華東方酒店向管理層遞信。他指繁體中文明顯是香港本土文字,在現時香港人擔心赤化和中港融合的氣氛下,酒店應有所避忌。他批評管理層敏感度不足,傷害香港人感情,令人失望。
|
|
|