AI搶配音員飯碗 有聲書成本可降3/4
[2023.05.15] 發表
有聲書配音員聲稱正被人工智能(AI)搶飯碗。AI具有創建人聲錄音的能力,可取代「靠把聲謀生」的專業配音員的部分服務。擁有20年經驗的美國全職旁白配音員伊比(Tanya Eby),坦言過去6個月看到自己的工作量下降了一半。她的工作預約現在只排到6月,而非往常的8月。她的許多同事也遇到類似情况。
她說「『AI影響我們所有人』的說法似乎合理」。提供數碼聲音方案的倫敦公司DeepZen,錄製幾名演員各種情感的聲音,製成語音數據庫,聲稱可以將有聲書有專業人士向法新社表示,幾家傳統出版商已在使用生成式AI。它可從現有內容生成文本、圖像、影片和聲音,而不需人工干預。 (法新社)製作成本降低到傳統的四分之一或更低。
更多國際要聞
日本首相岸田文雄罕有出席當地電視台綜藝節目,其間介紹他1997年跟隨時任自民黨青年局長安倍晉三組團訪台灣,靠着他的好酒量為安倍擋酒,得以跟台...
詳情
美國白宮近年以美元作為制裁他國的工具,動搖了部分國家對美元的信心;加上美國聯儲局每次調整貨幣政策都牽動環球金融市場,甚至為多國政府帶來財政壓...
詳情
根據SWIFT國際結算系統的1月數據,美元在國際支付的總交易額佔比,降至45.4%,仍佔絕對主導地位,儘管這數據未計入愈來愈多國家繞過SWI...
詳情
相關新聞