日推「正名」籲外媒先姓後名 報道別再寫「晉三安倍」
【明報專訊】日本也推「正名」,外務大臣河野太郎21日表示,希望外國媒體用羅馬拼音報道日本人姓名時,先寫姓再寫名,例如首相安倍晉三(Abe Shinzo),不要再寫成「晉三安倍(Shinzo Abe)」。
河野在內閣會議會後記者會表示,多數媒體在報道中國國家主席習近平及韓國總統文在寅時,使用羅馬拼音都是採先姓後名的順序書寫,「希望以後寫到首相安倍晉三也一樣」。
河野說,日本政府文部科學省的國語審議會曾在2000年時建言,依從日本文化,應該以先姓後名的順序來書寫。進入了令和新時代,日本接下來將迎接20國集團(G20)峰會等國際活動,日本有意透過這兩年作為改變習慣的時機。
文部科學大臣柴山昌彥也表示,將再度要求政府機關和都道府縣等各級政府,在使用日語羅馬字書寫日本人姓名時,採用與日語一樣的「先姓後名」順序。文化廳將於近期發出通知。
國語審議會2000年提出建言,應認識到語言和文化的多樣性,並加以活用。在羅馬字寫法時,採用先姓後名的順序比較理想。