明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
一大早的文言課,袁漢基講授時眉飛色舞,為看似沉悶的文言文加添趣味。
放大
 
袁漢基撰寫的講義,從學習態度出發,教授學生應對文言考核的策略。
放大
 
(明報製圖)
放大
 
放大
 
(明報製圖)
放大
 

其他新聞
課堂直擊﹕熟讀範文 多讀多寫
城市沙龍﹕一個人的井財街
閱讀篇章﹕大儒盜墓
閱讀篇章﹕實戰篇
閱讀篇章﹕參考答案
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 課堂直擊﹕貼地 文言

【明報專訊】閱讀文言篇章,最怕的除了一堆難解的字詞、奇怪的句式,更是與現代差距甚遠的背景。別以為文言文必然「離地」,袁漢基說,不論你讀報、收通告還是到餐廳用餐,文言就藏在生活之間。

讀文言文不應只為考試,袁漢基說中國典籍蘊藏古人豐富的智慧。以《史記》為例,從古人的氣節,會明白「為何歷史上有人遺臭萬年,有的留芳百世」,學的是做人智慧;讀李斯的《諫逐客書》,看到他「面臨被趕出秦國的情況下,如何透過一篇文章,使秦王不但不趕他走,更加官晉爵」,學的是實利智慧;讀《莊子》,明白理解事物有多種角度,如「盜亦有道」之說,「盜賊原來亦有聖人的特質,可以擴闊一個人的視野,不會太單一去瞭解世間事物」。

一大早的課堂,袁漢基打趣說「愚公移山」的故事,是闡述時間與空間的概念,愚公是以時間打破空間的限制;「兩小兒辯日」的故事藉孔子無法解答孩子對太陽遠近的爭論,諷刺他「學識淵博」。聽著聽著,兩小時的文言課就此過去,卻不見有同學和周公約會。

茶餐廳 商舖 文言隨處可見

別以為文言離你很遠,袁漢基指出,很多常用字詞都脫胎自文言字句,如到茶餐廳吃飯,會看到餐牌寫有「是日例湯」;到商舖購物,會看到「面斥不雅」、「送官究治」的告示;在學校通告或日常書信,仍會用「閣下」、「貴子弟」等字詞。同學只要多留意,學文言文自然得心應手。為讓大家領略「文言在生活」的真諦,袁漢基特意找來專欄作家馮睎乾所寫的文言文章〈葉繼歡梁振英列傳〉為教材。原來我們所用的不少字詞均脫胎自文言文,瞭解它們的用法,有助掌握閱讀文言文的秘訣。

病歿?病亡?

馮睎乾以葉繼歡病逝為引子,指夜夢《聊齋》作者蒲松齡代傳太史公泉下新作一篇,題為〈葉繼歡梁振英列傳〉。文中以「病歿」形容葉繼歡病逝,「歿」與「沒」通,有「沉沒」之意,是古人以沉沒水中比喻死亡的委婉說法。中國人忌諱死亡,往往不直接形容人離世。袁漢基指有很多詞語形容死亡,如「過身」、「辭世」、「與世長辭」,廣東人則以「唔□度」、「走□」表示。他說:「用詞有分級別,如果你懂得用病歿,文句就優美多了!」

除此以外,不同宗教、思想學派,亦有不同詞語形容死亡,以下略舉一二:

基督教、天主教:蒙主寵召、安息主懷

佛教:圓寂、涅盤(形容得道者)

道教:仙遊

道家:大歸,如《莊子.知北遊》:「魂魄將往,乃身從之,乃大歸乎!」

■做一做(見圖)

新「鮮」vs.「鮮」有?

(1)「鮮」一般具兩個讀音,分別是「先(sin1)」和「癬(sin2)」,前者指「新鮮」、「美好」,後者指「少」。試分辨詞語中「鮮」的讀音和意思。

屢見不鮮 音:先╱癬 意思:???????

寡見鮮聞 音:先╱癬 意思:???????

鮮眉亮眼 音:先╱癬 意思:???????

鮮卑 音:先╱癬 意思:???????

鹹=悉=全部?

(2)「悉」與「鹹」均有「全部」之意,試選出正確答案。

(悉╱鹹)心照料 老少(悉╱鹹)宜

(悉╱鹹)索薄賦 (悉╱鹹)受其益

文言文可以很有趣,但文憑試閱讀卷(卷一)的文言篇章一向令考生望而生畏,來年更復考文言指定閱讀篇章。袁漢基指出,應戰文言文有四大心法,繼續請他指點迷津!

先看作者 再看文題問題 後讀文章

收到閱讀材料,學生往往金睛火眼,搶先閱讀篇章。袁漢基說:「不論考試還是做練習,都要養成一個習慣:先看作者,然後看文題、問題,留意大題目所問的重點,往往就是理解文章的關鍵。到再讀文章,心中已大略知道文章的內容。」

以《史記》中的「列傳」為例,袁漢基指「列傳」一詞,有以下暗示:

1. 描述人物皆為同類,如《史記.刺客列傳》,描述的都是刺客的生平故事;或

2. 描述人物關係密切,如《史記.廉頗藺相如列傳 》,廉頗與藺相如均為趙國重臣。

2018年卷一的樣本試卷選取柳宗元的〈鞭賈〉為考核篇章。細看作者、文題、問題,我們亦可由此推測文章內容:(見表)

■做一做

(3)推測文章大意後更易掌握文章內容, 試上網找柳宗元的〈鞭賈〉,閱讀後歸納文章主旨。

背誦常見文言字義 熟習句式

閱讀卷中,往往會考核考生對文言字詞、句式的理解,請讀者解釋字詞或填寫語譯。袁漢基指歷屆考核的多為常見文言句式和字詞,且時有重複,同學多加溫習,有助得分和理解篇章。他補充:「你答長問題最多有6分,通常只能取得3、4分,但字詞部分,(做)半分鐘可能已得10分。」

■做一做(圖)

(4)字詞理解

2017年文憑試中文科(卷一)試卷,一如以往考核考生對文言字詞的理解,共佔10分,共5小題。當中兩處字詞與過往試題重複。試填寫有關字詞的意思。

2014卷一:

使爾多財,吾為爾宰 ——《史記.孔子世家》

釋義:????

2017卷一:

予告爾以美惡 ——俞長城〈全鏡文〉

釋義:????

2010卷一:

盜追而問其故 ——《列子.說符》

釋義:????

2017卷一:

水清故靈 ——俞長城〈全鏡文〉

釋義:????

(5)句式理解

除字詞理解,2017年文憑試中文科(卷一)試卷亦要求考生把文言句子譯為白話文,共1題,佔3分。結合過往試題分析,此題大多考核考生對文言獨有句式、字義的理解。試選出正確答案,並把答案填在橫線上。

2017卷一:

子何見之謬也! ——俞長城〈全鏡文〉

句式:判斷句╱被動句╱倒裝句╱省略句

語譯:????????????????

2013卷一:

晏子見疑於齊君。 ——《呂氏春秋.士節》

句式:判斷句╱被動句╱倒裝句╱省略句

語譯:????????????????

一鼓作氣,再而衰,三而竭。 ——《左傳.曹劌論戰》

句式:判斷句╱被動句╱倒裝句╱省略句

語譯:????????????????

文:譚舒雅

圖:譚舒雅、資料圖片

[語文同樂 第268期]

 
 
今日相關新聞
課堂直擊﹕文言在生活?
課堂直擊﹕貼地 文言
課堂直擊﹕答案
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他