德媒用錯漢字指摘華「戰狼外交」 外交部:對中國無知
[2020.12.11] 發表
【明報專訊】日前德國《每日鏡報》以《中國的戰狼》為題刊發批評性文章,指摘中國對外採取攻擊性言辭的「戰狼外交」,並為此特意搭配一幅佔據近半個版面巨大紅色漢字「權」字,並稱此字是「強大的標誌,象徵權力」。
這個「權」的簡體漢字原應為「權」,但是該報編輯因不熟悉中文,用錯了筆劃相近的「杈」字,遭到德國漢學家的批評,還遭到中國外交部發言人指摘「對中國一無所知」。
中國駐德大使館則對德國人權委員會的做法發表聲明,表達德國不應干涉中國內政。
更多中國要聞
【明報專訊】中國政府2015年與瑞士簽署的一份秘密協議文本,近日因要續簽而曝光。這份本周一到期的「再入境協議」,列有中國特工前往瑞士,與瑞士...
詳情
【明報專訊】中澳關係緊張,中國昨再對澳洲產品出招。商務部表示,調查機關初步認定,原產於澳洲的進口相關葡萄酒存在補貼,決定自12月11日起,進...
詳情
墨西哥外交大臣埃塞拉德9日表示,墨西哥衛生部已簽署一項協議,統一購買3,500萬劑中國康希諾生物生產的新冠疫苗。埃塞拉德在其個人推特上宣布這...
詳情
相關新聞