文字食堂:午餐肉
【明報專訊】貨架上的罐頭賣光,大罐、小罐的午餐肉也不例外,新冠肺炎疫情之下,似乎能夠長期儲存的食物都無一倖免,從超市的大貨倉轉移到家庭的小貨倉。面對「空虛」的貨架,我想起小時候颳颱風的日子,家人得知颱風消息後,拖荍琩黺W市購買即食麵、雞蛋、麵包,糖果也不經意地多添一包,當然也少不了幾罐午餐肉。
小學時吃午餐肉的機會不多,颱風時因為買不到鮮魚鮮肉,總不能每餐只吃米麵雜糧,午餐肉充當了重要位置。它比火腿更像肉類,堶惘陴虒H肉塊,可以咀嚼到纖維,油脂滿滿,吃幾塊已經足以充飢。切的厚薄悉隨尊便,家母煎煮的午餐肉以厚切居多,切出來數量少,翻面次數也相對少。後來自己下廚,切得較薄,大概半段指節的厚度,焦香之餘,堶惜ㄦ|太乾。
近年吃午餐肉的場合增多,原因各有不同。一班中年朋友打甂爐,總有人點午餐肉,其實煮的不及煎的好吃,不過出於成長的飲食習慣,加上平日不想切煎和}洗,將午餐肉放在鍋內翻滾,確是一種心靈的滿足。這種午餐肉火鍋的食法,多少受韓國部隊鍋的影響,辣湯中加入午餐肉、泡菜、豆腐、香腸、年糕、芝士等材料,配搭吸滿湯汁的韓式拉麵,是富地方特色的食法。香港曾一度吹起「韓流」,連帶部隊鍋於餐桌上冒起,好吃與否就要看材料與廚藝了。
韓國製午餐肉跟隨「韓流」到港,一時成為追捧對象,不外乎說內含的油脂較少,吃得比較健康云云。這種午餐肉用於部隊鍋還算可以,如果直接香煎,可說是味同嚼蠟,沒有肉味,沒有油香,請恕我無法再試第二次。近年午餐肉走「高檔」路線,以黑毛豬豬肉精製,吸引不少饕客嘗試。我在朋友家中試過,吃不出差別,或者是先入為主所影響,又或者是味蕾已交出如實的答案。
?﹏知多點
午餐肉二戰傳入日韓
午餐肉源於美國,因為相對廉宜和方便儲存,早期應用於經濟蕭條和戰事持續的時候。二次世界大戰,午餐肉隨美軍越洋到韓國和沖繩,深遠影響兩地的飲食文化。韓國人將辣醬、泡菜,加入罐頭食物和即食拉麵,形成部隊鍋。沖繩將土產苦瓜,加入雞蛋、豆腐和午餐肉來炒,是當地的著名菜式,有點像雜錦炒蛋。近年沖繩興起「名物」——「餐蛋飯團」,這是我給它起的名字,雖不正式,也不誇張,外層是紫菜包一層白飯,堶惕阪〞熒帠J卷和午餐肉各一塊,可以和港式的「餐蛋治」互相輝映。
■作者簡介
蕭欣浩
「蕭博士文化工作室」創辦人、大學講師、作家,曾任法國餐廳廚師。專研語言文字、飲食文學及文化,常任電視節目《學是學非》、《粵講粵降迭n學者嘉賓,著有《解構滋味:香港飲食文學與文化研究論集》。
文:蕭欣浩
圖:資料圖片
[語文同樂 第428期]