文化直擊:非華語/融合教育法

[2020.02.28] 發表
官立嘉道理爵士中學(西九龍)3名學生接受中文能力小測試。(黃志東攝)
官方支援一般只有教育局語文教學支援組和香港大學的工作坊,官立嘉道理爵士中學(西九龍)中文科主任任巧恩(右)和非華語中文科主任吳詠儀(左)是非華語中文教學聯盟的發起人之一,盼望各校加強聯繫,特別為經驗不多的學校指點迷津。(黃志東攝)
非華語學生陳佩兒小學開始已經努力學中文,無論如何也想堅持就讀常規中文班。(黃志東攝)
非華語中文教學聯盟舉行首次會議,由4所具豐富教育非華語學生經驗的學校代表分享,接近30個來自不同學校的教師參與。(黃志東攝)
羅定邦中學的非華語中史科採取專科專教政策,顧美燁老師(右)任教初中3級學生。旁為任教非華語中文科的陳桓清老師。(黃志東攝)
羅定邦中學不時有外出活動,盼望帶學生應用所學。圖為學生在街頭以粵語買小吃,老師說當他們能用粵語溝通,被騙機會也較低。(受訪者提供)

【明報專訊】◆中文能力小測試

非華語中文教學聯盟在1月中官立嘉道理爵士中學(西九龍)舉行首次會議。3名學生接受中文能力小測試,分別是(左起)來港14年、就讀非華語中文班的菲律賓學生簡菲力,土生土長的學生盛穎珊,和在港出生、就讀常規中文班的中菲混血兒陳佩兒。以下5道題目,看看他們表現如何。

▂▂

「好索」的意思

簡菲力:∕

盛穎珊:好靚女

陳佩兒:∕

▂▂

「打邊爐」的意思

簡菲力:Hot pot

盛穎珊:火鍋

陳佩兒:∕

▂▂

寫出「文憑試」

簡菲力:文_歷

盛穎珊:文憑試

陳佩兒:文_試

▂▂

寫出「中國語文」

簡菲力:中國語文

盛穎珊:中國語文

陳佩兒:中國語文

▂▂

語譯「此話何解」

簡菲力:∕

盛穎珊:這句說話是什麼意思

陳佩兒:∕

■小發現

(1) 非華語學生頗難掌握俚語及文言

(2) 只有寫出「中國語文」一題3人同時答對

(3) 就讀常規中文班的非華語學生能力,不一定比非華語中文班學生好,視乎題材及內容

踢開絆腳石

中文科主任任巧恩指出,早年全港只有數間指定學校招收非華語學生,官立嘉道理爵士中學(西九龍)正是其中一間。後來教育局推行融合教育政策,希望他們融入主流學校。現時不少學校都有非華語學生,而上中國語文課時,學校普遍將學生按中文程度分派到常規中文班或非華語中文班——常規中文班學生考文憑試;非華語中文班考英國中學公開試(GCSE)的中文卷。

受訪學生不約而同稱學中文很難,文言文尤為困難。就讀常規中文班的非華語學生陳佩兒說:「在小學開始已經很努力學中文,放學後會留至5、6時,完全明白內容才離開學校。現在做中文功課也盡力自己完成,不會問人。」她說姊姊曾就讀常規中文班,後來轉到非華語中文班,見證她的中文每况愈下,直言不想走她舊路,故無論如何也想堅持。

如此努力學中文,不禁好奇她將來有什麼目標?她靦腆一笑,「也沒什麼,不特別想升大學,只想結婚,看將來丈夫安排」。任巧恩補充,本地家長期望子女無論如何也要讀上去,少數族裔家庭多數認為子女中學畢業已足夠,想他們盡快投身社會工作,「之前考試遇上齋戒月,學生也會依足宗教規條在日出後不吃不喝,可見他們不如中國人般看重成績,更注重宗教、家庭等方面,而我們也尊重和欣賞」。

堅持中文上課

過去接受本地師資培訓的教師,主要是以中文為母語的本地學生,並沒有接受以中文為第二語言學習的師訓,在教學時遇到不少困難。任巧恩任教中文20年,在2016年9月來到官立嘉道理爵士中學(西九龍)才開始接觸非華語學生,3年半以來不斷調整教學方法,盼望助學生輕鬆學中文。

她認為母語是粵語的人有時對非華語學生太過苛刻,「某次出席活動時,有老師批評學生總是學不懂,我忍不住回應,粵語是學生的第四甚至第五語言:鄉下話、烏都語、英文,接着才到粵語、普通話。在本地出生還好一點,就算家人不說也會在學校聽到,若中小學階段才來港,要學中文真的十分困難」。以「免」與「兔」為例,對非華語學生來說是一場噩夢。有別於用拼音系統的語言,不少中文字由象形演變而來,加上一詞多義,一字多音,實在難以掌握。

任巧恩表示,最初任教非華語學生也很困惑,甚至用過英文教學,「他們不明白的話,根本教不到。但後來聽講座時,有專家指中文堂是他們聽中文的唯一機會,中文教師更應把握,盡量提供語境」。任巧恩於是慢慢調節,用較簡單的詞彙,說慢一點,多重複幾遍,堅持只用中文上課。時至今日,她已跟學生打成一片,早前更與一眾非華語學生一起弄笑口棗迎新春,感受中國傳統文化。

◆羅定邦中學 非華語教育法

中史科去年9月列為初中必修科,非華語學生也不例外。羅定邦中學採取抽離式教學,非華語學生與本地生分開上中史堂,由淺入深介紹歷史。羅定邦中學教師顧美燁任教非華語中文及初中中史,她由最接近學生生活的歷史引起興趣,中一課程以香港為主題,教鴉片戰爭、孫中山、香港回歸和SARS。對香港有了基本認識後,中二便學歷史人物,如孔子、秦始皇等。而中三學生開始讀通識,相信他們有能力理解更多,故選擇以現代中國為重點,教北京、上海、廣州和深圳4個城市。

不過,中史始終並非他們民族的歷史,學生難免感到有些遙遠。有見及此,顧美燁在課堂上附以影片和VR教學,「有次全班學生一起用VR眼鏡『去』長城,他們都十分興奮,驚歎長城如此美,之後也更專注投入學習」。顧美燁認為非華語學生對某些歷史事件一知半解,在課堂上完整了解後,看得出他們覺得中史有趣。

文:吳穎敏

圖:黃志東、受訪者提供

[語文同樂 第427期]

更多教育
破讀日常:恐懼的病毒
【明報專訊】寫這篇文章的時候,香港有新型冠狀肺炎患者病逝了。面對政府令人質疑的政策、全城防護物品的不足、各界前線員工沉重的憂慮等等的情况,回... 詳情
閱讀篇章:天降腐鼠
【明報專訊】今年是鼠年,十二生肖中,鼠的形象恐怕是最差的。 如北魏盧元明〈劇鼠賦〉所描述,老鼠「鬚似麥穟半垂,眼如豆角中劈,耳類槐葉初... 詳情
【明報專訊】「天降腐鼠」出自《列子?說符》,又見於《淮南子?人間訓》,唐代李亢《獨異記》也記載了同一故事。 俗諺有云:「憎人富貴厭人貧... 詳情
閱讀篇章:實戰篇
【明報專訊】(1) 試判斷以下陳述: A) 虞氏的高樓在大路旁。 □ 正確 □ 錯誤 □ 無從判斷 B) 俠... 詳情
【明報專訊】■語譯填充: 1. 不可估算/不可勝數 2. 掉下  3. 打中 4. 約定日期 ■實戰篇: ... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2020 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250