世界之最:療癒感滿載的和X子

[2023.03.02] 發表
Kelvin製作的,是稱為「上生和X子」的日式甜品。(黃志東攝)
含水量10%或以下的,稱為「乾和X子」。(黃志東攝)
這是Kelvin製作的煙花造型和X子,因為訪問正值農曆新年,他特意配合喜慶熱鬧來製作呢!(黃志東攝)
圖1(受訪者提供)
「日日是好日」是著名的禪語,「好日」所指為何?人們可根據自己的體會而各有理解。(黃志東攝)
Kelvin曾請學生創作俳句,有寫:「初學和X子,秋櫻月見同追月,是兔還是鼠?」表達學生第一次學習製作和X子的體會。(受訪者提供)

【明報專訊】Kelvin與「Anzu 杏やモォ」Anzu工作坊合作開辦和X子課程,原來「小朋友也能製作和X子,曾經有小學生跟我說在製作時感覺療癒呢!」

和X子的分類

和X子根據含水量分三大類:生和X子(含水量30%或以上)、半生和X子(含水量10%至30%)、乾和X子(含水量10%或以下)。生和X子中有一種稱為「上生和X子」,是和X子師傅根據季節變動、按客人需要限量製作,是和X子中的上品。

■知多點

水分與食物保存

在上述3類中,乾和X子保存期最久,達一個月或以上。生和X子一般只保存一至兩天。由於水分高的環境讓微生物更易生長,導致食物容易變質、變壞,因此水分含量高的食物難以長期保存。至於經加工、水分少,甚至脫水的食物,微生物、細菌等難以生長,因此食物的保存時間較久。

留意一下家中的食物,水量較多的食物,其保存期是否比含水量較低的食物的更短?它們分別是什麼食物呢?

先眼看口不動

Kelvin說:「和X子根據季節、場合而有不同造型,且各有意思。」上生和X子是和X子師傅的「度身訂做」,通過花心思的造型來表示祝福或表達季節信息。人們在進食和X子之前,還可以觀賞呢!

珍惜珍貴的糖

Anzu工作坊負責人Lillian說,一般的和X子是日常小甜品。至於上生和X子,師傅為了表示對客人的重視,會身體微躬將托盤推向客人,客人也會身體微躬以表示謝意,然後才接收(圖1)。現時甜品店成行成市,糖是日常不缺的基本調味料,但原來在日本古代,糖是難得的食材,只有貴族才能常吃到甜品呢!因此傳統上,人們在吃和X子時,會抱茯簽云漱葴A。

禪語和俳句

Lillian補充,在日本傳統文化中,吃上生和X子往往配合茶道,講究邊享用邊體會大自然的四時變化,先從外觀慢慢欣賞,再細細品嘗。這細緻過程讓人感覺療癒。日式茶室中常放有禪語字帖,即簡單但意義深遠的短語,常見的禪語有「日日是好日」,初看意思像是表達每天都過得好,再細想,當人已身處於不太好的環境中,如何能「日日是好日」?簡單短語,卻能發人深省。

Kelvin說,進食上生和X子時或會配上「俳句」。俳句(「俳」讀音「俳」)是日本傳統短詩,並有特定格式,第一行5字、第二行7字、第三行5字,共17字音組成。Kelvin曾與X子工作坊參加者創作俳句,表達當時的情景及意境。

■知多點

著名俳句

俳句是日本古時獨特的文體,被譽為「俳聖」的松尾芭蕉便擅長創作俳句,經典作《古池》:「閑寂古池旁,青蛙跳進水中央,?撲通一聲響。」用字簡單,表達大自然安寧的意境。

文:鄭惠霞

圖:黃志東、受訪者提供

(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[常識天下 第274期]

更多教育
新聞有常識:智能博士答錯題
【明報專訊】人工智能(AI)聊天機械人成為科技界熱話,有的聊天機械人結合搜尋功能,為使用者排憂解難。但「智能博士」也有資料不準確的時候,更因... 詳情
猜猜我是誰:韓國好MC劉在錫
【明報專訊】在韓國,只有深受民眾愛載的節目主持才配稱「國民MC」,劉在錫便是其一。他參與的節目長壽且受歡迎,更是唯一在韓國三大電視台連續主持... 詳情
時事懶人包:公民科須內地考察
【明報專訊】公民與社會發展科規定高中學生必須赴內地考察,首團最快2023年4月出發。教育局2023年2月9日公布22條路線供學校3月1日或以... 詳情
影視看文化:電影說好香港故事
【明報專訊】2022年7月行政長官李家超於禮賓府舉行的典禮表示:「特區政府將盡最大努力向全世界說好香港故事。」防疫措施逐漸鬆綁,一邊廂香港人... 詳情
圖看議題:港人賭博活動
【明報專訊】平和基金委託香港大學進行的「香港人參與賭博活動情G」研究2022年12月發表結果,港人賭博參與率持續下降。研究認為跌幅受新冠疫情... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2023 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250