新聞有常識:總統的演說
【明報專訊】早前烏克蘭總統澤連斯基為得英國支持對抗俄羅斯的攻擊,向英國首相及議員發表演說。他引用英國人熟悉的歷史人物名句,獲得熱烈掌聲。
◆新聞節錄
3月8日,烏克蘭總統澤連斯基以視像形式在英國國會發表演說,其間引用二戰時期英國首相邱吉爾演說內容以及英國文學巨擘莎士比亞名句,獲得出席者熱烈掌聲。這是首次有其他國家的領導人在英國國會下議院發表演說。
澤連斯基引用二戰時期英國首相邱吉爾著名的「我們決不投降」(We shall never surrender)演說。他說:「我們不會投降,不會輸,我們會戰鬥到底。我們會在海中、空中作戰,我們會保衛國土。我們會四處作戰……我們不會投降。」他又引用莎翁名句 「To be or not to be」(生存還是珝),帶出烏克蘭遭入侵以來面臨的困境。
【節錄自〈引邱吉爾經典 烏總統英國會演說贏掌聲〉,《明報》,2022.03.10】
◆新聞概念
演說
以公眾為對象,目的是說服、激勵或就特定主題表達清晰的立場及觀點。發表演說的多為領袖,例如國家元首 、社會運動領袖等。著名演說如美國非裔民權運動領袖馬丁?路德?金的「我有一個夢想」,澤連斯基在3月16日於美國眾議院發表的演講中亦有引用。
■知多點
邱吉爾及莎士比亞
英國前首相邱吉爾,於英國廣播公司(BBC)「最偉大的100名英國人」投票中得第一。他經歷兩次世界大戰,於二次大戰時任首相,「我們決不投降」一句出自他在1940年6月4日到下議院發表的演說,當時英國正處於戰事的劣勢,他透過演說激勵國民,最終英國取得勝利。他後來獲得諾貝爾文學獎,《第二次世界大戰回憶錄》是其代表作。
莎士比亞生於十六世紀,是著名劇作家,劇作舉世知名,且有不少名言流傳於世,「To be or not to be」來自《哈姆雷特》,是主角哈姆雷特因父親被害感到痛苦時,表達他對於生存要作艱難的抉擇。
●想一想
.你認為演說重要嗎?為什麼?
.你在學校有聽過深刻的演說嗎?試分享。
文:鄭惠霞
圖:法新社
■今日明報新聞(港聞、中國、國際)有效期30日:bit.ly/30GIz0L
(本刊發表的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)
[常識天下 第243期]