不懂英語接種疫苗困難 華裔社區機構參與協助
預約及回答護士問題沒翻譯
【明報專訊】安省的疫苗接種目前正在大規模展開﹐社區人士稱目前的疫苗安排全部以英語進行﹐不懂英語的人們會遇到一些困難。多倫多社區與文化中心行政主任鍾新生說﹐市府目前正在推行一個計劃﹐徵求各社區機構參與。
他表示﹐上月下旬﹐他們接到多倫多市府的通知﹐說市府有一個總額550萬元的「疫苗接種參與」項目﹐歡迎不同社區的機構申請加入。
他說﹐他們中心已經做了申請。他覺得﹐多市政府也意識到﹐在世界上其中一個最多元文化的城市中﹐疫苗接種需要各個不同族裔機構的參與﹐可鼓勵人們參加。
他表示﹐華裔社區中的確有許多老人不通英語﹐其中許多人是通過家庭團聚移民類別來到加拿大﹐對他們來說﹐沒有適當的語言幫助﹐登記報名和前往接種都存在問題。
當妙醫療中心行政主任高燕說﹐他們中心可幫助到少數族裔的居民接種﹐只是他們獲分配到的疫苗不多。
她也覺得如不通英語﹐現在要預約和接種疫苗﹐確有一定困難。不過﹐這些家庭的成年孩子應負起責任﹐為老人提供幫助。
新華人聯合會會長楊海峰表示﹐他們這個組織擁有約2,000成員﹐80%的人年齡在70歲以上﹐據他們從成員中獲悉的信息是一些老人不懂英語﹐孩子又不在身邊﹐接種疫苗存在語言上的困難。
一是報名全程英語進行﹐老人不懂英語比較難以預約成功。二是進入接種中心﹐護士會問一系列「篩選性」問題﹐一般情況下﹐這類問題其實都可回答「不」(No)﹐但不懂英語的人則很可能感到一頭霧水及有所憂慮。
楊海峰表示﹐為此﹐他們近期舉行了一次會議﹐決定動員義工﹐幫助英語方面有困難的老人﹐做這項工作﹐還必須和接種中心取得聯繫﹐使翻譯義工可自由進出。
多倫多市府有關疫苗接種的信息﹐已翻譯成多種文字﹐包括繁體和簡體的中文。市府網站的疫苗資源中心的中文信息﹐也回答了一些人們關心的問題。
如需閱讀多市政府中文疫苗信息﹐可上網﹕