古文食堂﹕食肆風情畫
【明報專訊】■原文
汴京【1】熟食店,張掛名畫,所以【2】勾引觀者,留連食客。今杭城【3】茶肆亦如之,插四時花,掛名人畫,裝點店面。
四時賣奇茶異湯,冬月【4】添賣七寶擂茶、l子b茶,或賣鹽豉湯,暑天添賣雪泡梅花酒,或縮脾飲暑藥之屬。
向【5】紹興年間賣梅花酒之肆,以鼓樂吹《梅花引》曲破賣【6】之,用銀盂杓盞子,亦如酒肆,論一角二角。
今之茶肆,列花架,安頓奇松異檜等物於其上,裝飾店面,敲打響盞【7】歌賣【8】,止【9】用瓷盞漆托供賣,則無銀盂物也。
夜市於大街有車擔【10】設浮鋪點【11】茶湯,以便遊觀之人。
《夢粱錄?茶肆》(節錄)
■語譯
【1】汴京:開封,北宋首都
【2】所以:用來
【3】杭城:即杭州,南宋時稱作臨安
【4】冬月:農曆十一月
【5】向:通「曏」,解作從前
【6】破賣:折扣出售
【7】響盞:樂器,具不同形狀的小型銅鑼
【8】歌賣:邊唱歌邊招攬生意
【9】止:只
【10】車擔:車載肩挑
【11】點:}泡
■語譯
汴京的熟食店,都掛起名畫,用來吸引觀看的人,留住食客。現在杭城的茶館也一樣,插四季不同的花,掛名人畫像,裝飾店面。
四季出售奇特的茶和湯,冬月會增賣七寶擂茶、l子b茶,或賣鹽豉湯,夏天增賣雪泡梅花酒,或縮脾飲之類夏天飲用的藥。
從前紹興年間賣梅花酒的店舖,以合奏《梅花引》一曲折扣賣酒,用上銀造的食器、匙羹和杯,亦跟酒館一樣,按一角、二角這樣出售。
現時的茶館,排列蚋\放盆栽的架,放置奇特的松木、檜木等植物在上面,用來裝飾店面,敲打響盞邊唱邊招攬生意,只用瓷杯和塗漆的托盤捧出售賣,沒有用銀器般的東西。
夜市在大街上,有推車、挑擔的人開設浮動小店}泡茶湯,方便遊覽觀賞的人。
■知多
有些古書記載古代都城的人物、店舖、風貌和習俗,寫得十分仔細,比現在的實境地圖和網上搜尋,還要詳盡。南宋的《夢粱錄》就是其中例子,描寫當時臨安的城市構件與生活足[,分門別類,可以說是現在某些「關注組」、「地區之友」的紙上整合版本。
南宋茶肆於店內插花掛畫,一些中式食肆現在仍然沿用,無論畫家、書法家是否著名,掛幾幅字畫,增加一點文人氣息,也是吸引客人的手段。食肆裝潢自古已是食店茩囿漱@環,數百年後,情G依舊,只是稱呼不一樣,變成了「打卡位」和「IGable」。今日潮流是明日歷史,可能未來只要眨一眨眼,就能將所見的影像傳輸,上載到不同星球的聯網。
夏天開冷氣「打甂爐」,室溫調節與食材改造,令飲食的四時分別愈見模糊。古代四時分明,人更看重時節的變化,部分菜式亦隨之更替。文中提到冬天食七寶擂茶,現在仍有人做,當中七寶沒有限定,各有所好,主要是芝麻、花生、綠豆和薑,有暖和、滋潤的功效。材料用棍和缽研磨幼細,調味加水}泡來吃。
「所以」較多與「因為」組合成關聯詞,文中的用法並沒有「因果關係」,單獨表示「用來」。兩個跟「賣」相關的詞語,現在都不常用,「歌賣」是以歌唱的動作來修飾,而「破賣」就說明了減價的情G,有點像現在說的「破底價」。
■作者簡介
蕭欣浩
「蕭博士文化工作室」創辦人、大學講師、作家,曾任法國餐廳廚師。專研語言文字、飲食文學及文化,常任電視節目《學是學非》、《粵講粵降迭n學者嘉賓,著有《解構滋味:香港飲食文學與文化研究論集》、《流動香港飲食誌》。
文:蕭欣浩
圖:資料圖片
[語文同樂 第498期]