明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
多倫多市府在中區華埠一個房地產發展申請項目的告示﹐首次採用中文書寫。
放大
 
多倫多建築公司打算在士巴丹拿街315到325號建一座13層的混合使用出租柏文樓。
放大
 

其他新聞
校巴撞巴士 1成人2童傷
北約克22歲男子身中多槍亡
涉性侵3人 按摩治療師被控
約大地鐵站性侵2女
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
加國新聞
 華埠物業申改規劃 市府首立中文告示牌

【明報專訊】多倫多市府在中區華埠一個房地產發展申請項目的告示﹐首次採用中文書寫。人們認為﹐這是市府打造一個更包容城市而邁出的一小步。區內市議員邁克林頓(Mike Layton)說:「這是為方便居民參與決策過程﹐減少屏障。」「此舉的目的並不是要把什麼人隔離﹐而實際上是讓我們經常進行的工作更加富有包容性。」

多市「唐人街之友」近期發現在士巴丹拿街315到325號建築申請規劃修改時﹐公告按慣例是以英語進行的。

多倫多建築公司Montgomery Sisam打算在此間建一座13層的混合使用出租柏文樓。大部分是單間(studio)﹐也會有一、二和三睡房的套間。

Shellie Zhang是「唐人街之友」的成員。她說:「我們對此事十分關注,這是在唐人街社區中心的一個建築項目。」但公告以英語書寫﹐但唐人街許多居民不熟識英語。「說到底﹐唐人街是一個族裔社區。但地產商則沒有認識到這點﹐也就是並不打算有效地向社區進行諮詢。」

她說﹐他們這個組織和附近居民談起這個項目﹐發現許多將直接受到影響的人﹐都不清楚此事。

因此﹐他們決定採用繁寫體中文和英文﹐製作了另外一個雙語的告示牌。

「這樣做的結果是﹐更多得多的人們出席了社區諮詢會議。房間媕蝶﹞H﹐大家都要表達關注的地方﹐提出問題。」

邁克林頓讚賞該組織的工作﹐認為他們提出對市府的批評是對的。該組織認為﹐市府未能採用更包容的方式﹐幫助社區參與房地產發展項目的規劃過程。他說﹐在一次公眾會議上﹐他也聽到過類似的說法。「我們覺得﹐這是建設性的反饋。」

邁克林頓表示﹐市府下周將豎立另一塊中文告示牌。

對於市府是否應該在全市使用多種語言發布告示的問題﹐邁克林頓持開放態度。

「就一個影響到周圍居民的項目進行諮詢和討論﹐隔除市民參與的障礙﹐我不覺得這有任何過分的地方。」

 
 
今日相關新聞
華埠物業申改規劃 市府首立中文告示牌
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他