韓國總統文在寅上周三(13日)到訪馬來西亞時,錯誤利用印尼語而非馬來語問好,惹來韓國反對派議員及媒體猛烈批評,形容事件為「外交災難」。韓國外長康京和周三(20日)向國會道歉,承認外交部犯下「令人難堪的錯誤」。 大馬淡化:印尼語適用當地 文在寅在與大馬首相馬哈蒂爾一同出席記者會時,把馬來語的「午安」(selamat petang)說成印尼語的「午安」(selamat sore),惹來在場大馬高級官員大笑,他在晚宴上又用同樣的話語打招呼,而非「晚安」。雖然馬來語與印尼語相近,大馬首相辨公室的職員亦指該話語適用於當地,但亦難以平息國內抨擊聲音。《韓國時報》直斥青瓦台「嚴重缺乏專業精神和操守」,又指即使當地沒有就此事示威,亦不能成為其粗心大意的藉口。 文在寅的東盟三國之行發生多次「蝦碌」事件,例如青瓦台在官方facebook上誤把台灣國家兩廳院的照片當成柬埔寨景點;他到訪伊斯蘭國家汶萊時,又在國宴上提議乾杯,惟當地禁止販賣酒精飲品及在公開場合飲酒。(法新社)
|
|
|