明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     社區新聞     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
其他新聞
西漢古墓青銅壺罕現2000年美酒
女生未告劉強東先告大學「忽略學生性生活環境」
習近平普京互致新年賀電 更好造福兩國及人民
山西再爆非洲豬瘟疫情 撲殺逾8000頭豬
焗完「權健八卦儀」汗蒸 中年漢猝死判負六成責任
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
中國
 北大校長不識鴻鵠志 媒體列十大中文差錯

【明報專訊】「咬文嚼字」編輯部日前公布2018年度「十大語文差錯」,前北京大學校長林建華在北大120周年校慶時誤將「立鴻鵠志」中的「鵠」讀成「浩」一事也被列入。

有「語林啄木鳥」之稱的中國刊物咬文嚼字發行者為上海文藝出版社。2006年開始,咬文嚼字每年發表「十大語文差錯」,評選以典型性、新聞性、廣泛性為原則,重點關注語文運用中使用頻率高、出錯頻率高的典型差錯。

今年入選的例子之一是林建華5月在北大校慶鼓勵學生「立鴻鵠志」時,卻誤將「鵠」的讀音唸成「浩」字讀音的例子。據漢語網,「鴻鵠」俗稱天鵝,一般常用「鴻鵠志」比喻遠大的志向。

此外,部分媒體報道今年世界盃冠亞軍賽時,指法國和克羅地亞「爭奪冠亞軍」的例子也被選入。咬文嚼字編輯部糾正說,兩支隊伍爭奪的是冠軍,而非亞軍,「爭奪冠亞軍」是一種似是而非的用法。

另一個例子與美國總統特朗普有關。咬文嚼字編輯部說,有媒體報道特朗普決定自敘利亞撤軍時稱「不打敘利亞了?特朗普一夜之間360度大轉彎」,但這種說法犯了誇張失度的錯誤,因為旋轉360度時與自身重合,旋轉180度才正好形成平角,形容轉變幅度巨大應是「180度」大轉彎。

據表示,咬文嚼字列入年度「十大語文差錯」的例子,之後出錯的頻率都會大幅降低。

 
 
今日相關新聞
北大校長不識鴻鵠志 媒體列十大中文差錯
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他