美國總統特朗普周一在芬蘭與俄羅斯總統普京開峰會之後,公然附和俄方開脫干預前年美國大選的責任,惹來國內朝野包括其長期支持者和保守派傳媒一致抨擊。受壓的特朗普翌日罕有公開澄清,宣稱自己只是口誤,說漏了個「不」字,但其說法仍備受美國輿論質疑,有評論直斥他給了一個「白癡級解釋」,「當所有人是白癡」。《紐約時報》透露,特朗普在峰會完結之初尚沾沾自喜,登機返國期間發現飽受朝野批評,才不得不對外讀出「澄清」講辭。
在美俄峰會後的記者會上,特朗普被追問有關俄羅斯涉嫌干預大選的問題。他說:「他(普京)剛說那(干預美國大選的國家)不是俄羅斯,我會說:『我看不到任何理由為何會是(俄羅斯)』。」特朗普的說法無疑否定美國情報機構直指俄羅斯干預大選的指控,事件隨即觸發軒然大波,朝野大肆抨擊特朗普的說法,中情局前局長布倫南甚至指摘他「形同叛國」。
紐時:
峰會後自喜 看報道方知不妙
《紐約時報》昨報道,特朗普在周一記者會後尚向幕僚沾沾自喜,直至登上空軍一號回程時看到電視上的批評報道,臉色開始轉沉。他一邊讀蚋眾齱A一邊回頭瞄蚢q視,忍不住向幕僚訴苦指報道竟然「這麼負面」。針對特朗普的批評聲音不止來自民主黨人或像麥凱恩般經常反對他的共和黨人,就連特朗普盟友、前眾議院議長金里奇,也不禁形容這是特朗普「任內最嚴重錯誤」,敦促他盡快澄清。其他平日會上電視為特朗普說話的共和黨人這次也噤聲,像國安會前發言人安東也放棄上CNN節目,稱無法為特朗普辯護。
白宮內部亦見焦急,新任傳訊主任夏因(Bill Shine)出馬游說特朗普盡快改口,幕僚長凱利則大感沮喪,呼籲找更多人出口施壓,副總統彭斯和國務卿蓬佩奧都私下找特朗普談話,敦促他改口。
到周二早上,特朗普終向助手承認意識到有需要作修正,其團隊隨即召集人手商討聲明內容,最後由在競選活動時為特朗普撰寫大部分演講稿的高級顧問米勒(Stephen Miller)操刀講稿。
特朗普周二在白宮會見共和黨人時,他依照講稿強調自己對美國情報部門有全面信心和接受其結論,但他仍不忘脫稿質疑干預大選者不止俄羅斯。他說:「這也可能是其他人——許多人有此可能。」他又澄清周一說法:「我把『不會是』(wouldn't)說成『會是』(would)。那句話原本應該是『我看不到任何理由為何不會是俄羅斯(干預大選)』。」他強調,原本想用「雙重否定」(double negative),但口誤令意思完全相反。
未釋疑慮 民主黨促峰會傳譯作證
特朗普的新說辭並未平息質疑。民主黨人質疑他的聲明純屬政治傷害管控,意在「止血」;眾議院情報委員會副主席希夫批評他只是「收拾殘局」;參議院民主黨領袖舒默則諷刺特朗普的說法是另一軟弱信號,尤其是「可能是其他人」的一句,顯示他「害怕與普京直接衝突」。多名參院民主黨議員表示,他們希望赫爾辛基峰會的美國傳譯到國會作證,說明「特普會」私下到底說了些什麼。有共和黨國會議員則揚言要向俄國實施更多制裁,並藉此聲援美國情報機構。
貼文斥批評者患「特朗普紊亂症」
美國媒體評論員吉提斯(Frida Ghitis)於CNN撰文,直斥特朗普沒有道歉而只是說「有澄清的需要」,亦企圖用一個「白癡級解釋」蒙混過關,「當所有人都是白癡」。
特朗普昨在Twitter貼文反擊外界質疑,他寫道﹕「有些人討厭我與俄羅斯總統普京相處得很好這事實。他們寧願要戰爭也不願看到這一點。這稱之為『特朗普紊亂綜合症』(Trump Derangement Syndrome)!」
受今次風波影響,押注特朗普被彈劾的賠率下跌。愛爾蘭博彩公司Paddy Power將他被踢出白宮的賠率由1賠8降至1賠2。(綜合報道)