教局網站文章引母語爭論 楊潤雄:提供不同看法參考
【明報專訊】有網民發現教育局年前在網上教學資源頁面上載一篇學者文章,文中稱粵語不符「母語」之義,只是方言,引發爭論。教育局長楊潤雄昨回應,小學教育以廣東話為主,可見政府立場。中文大學中文系前高級講師歐陽偉豪質疑,局方引用從無粵語研究著作的非博士內地學者文章,有矮化粵語的動機。
稱小學教育廣東話為主可見政府立場
文章指香港人母語應為漢語,而普通話才是漢語標準語言,楊潤雄被問及「你自己覺得粵語是否香港人的母語」的問題,楊指網頁上有一系列文章,提供予教師和業界人士參考,去看看社會上不同學者和人士對母語的看法。至於何謂母語或非母語,楊以小學教學為例,稱「都是以廣東話為主,可清楚見到教學語言上政府立場」。教育局補充,收錄文章時有註明觀點不代表局方立場。
歐陽偉豪批不引用粵語權威
文章由中文大學普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問宋欣橋撰寫。歐陽偉豪批評,宋的研究著作全部關於普通話,無一篇研究粵語,亦無博士資歷,質疑局方為何不引用粵語研究豐碩的香港學者,形容是「引用權威失準」;又憶述數年前局方曾指廣東話不是法定語言,質疑一系列行為有強烈矮化或遏抑粵語動機。歐陽偉豪稱要提出糾正,指「粵語係我]鴷擊y」。
本報記者嘗試聯絡宋欣橋任顧問的中心查詢,職員回覆宋為人低調,相信不會親身回應,強調文章只屬學術性質,「各人有各人看法」,其他人不應憑片言隻字下定論。