【明報專訊】丘也聞有國有家者,不患寡(1)而患不均,不患貧而患不安。蓋(2)均無貧,和無寡(3),安無傾(4)。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安(5)之。——《論語.季氏》 ■註釋 (1)不患寡:不憂慮錢財少。 (2)蓋:乃是。 (3)和無寡:和睦就不會感到缺少。 (4)安無傾:安定就沒有危險 (5)安:安撫。 ■小故事 春秋時期常有戰爭。一次,孔子的弟子準備攻打別國,可是孔子不認同,便向他們說了一個小故事。 孔子說,他曾聽聞有國有家的人說,他們不怕錢少,卻怕分配不均;不怕窮,但怕生活不安定。因為錢平均分的話,每人所得的都差不多,便沒有貧窮。當大家和睦共處,人口自然不會少,國家安定,便沒有顛覆的危機。如果遠方的人仍然不服,就用仁政招徠他們,再予以安撫。 孔子想提醒弟子們,要先做好國家內部的工作,再用仁政吸引別人,而不應輕易出兵,攻打他人。 「既來之,則安之」,在原文指要安撫受仁政招徠、來自遠方的人。現可解釋為「既然已經來到,就且安心下來」。 ■想一想 面對突發情G,你會很害怕嗎?如何令自己心安?
|
|
|