【明報專訊】香港不少人學習不同語言,若厭倦正規語言課程,可嘗試外國盛行的「語言交換」。居港澳洲人Richard 5年前來港,運用教會資源在港引入免費學語言新主意,但相信語言交換難成潮流,開班約兩年少有回頭客,「免費的社區服務很難吸引港人付出固定時間參加活動」。 輕鬆聊天 互助形式學對方母語 語言交換以輕鬆聊天為基礎,透過互助形式學習對方的母語的方法。透過人與人直接互動,由義工用雙語帶領參加者互動,所教授的內容亦十分生活化,大部分時間讓參加者自行傾談,一段時間後便會轉換語言。主辦者Richard主張在輕鬆的氣氛下學語言,不欲把語言交換定位為「課程」,坦言不適合「死讀書」的學生。 澳洲人Richard 5年前來港,不諳中文的他在香港這國際城市,生活上未有遇上問題,「在這堙A以英語溝通(communicate)完全無問題,但要真正與社會連繫(connect)還差得遠」。他憶起甫到鶣K被廣東話嚇倒,「為什麼香港人每分每秒都在生氣?」後來方意識到是廣東話多聲調,所以港人說話似在吵架。 盼參加者交換思想文化 香港生活節奏急速,是Richard決定在此落地生根的原因之一。為了融入香港,「是要學會幾句廣東話,才讓香港人感受到你的誠意」。Richard指出,每個人都有學習語言的節奏,例如他較喜歡有完整規劃的課程,有的人喜歡無壓力下學習,有人喜歡網上自學等。他留意到港人欠缺輕鬆學語言的平台,遂運用教會資源舉辦語言交換活動,成為「一個容納多種文化、助建立友誼的平台」。參加者反應正面,惟開班近兩年少有回頭客,相信語言交換難成潮流,「免費的社區服務很難吸引港人付出固定時間參加」。其實除了交換語言,Richard希望參加者能從中交換思想、文化,「在這媥ヮ鴘獄y言知識不多,但我希望每個參加者可以帶走一份友誼」。 明報記者 劉嘉裕
|
|
|