【明報專訊】你儂我儂,忒煞情多。卿卿我我,柔情似水,此情無計可消除。從小吟詩作對,都是「情情塔塔」,肉麻當文青。聽歌要聽情歌,寫情詩、寫情書、遊記情景交融寫到情感決堤感情氾濫淹沒自己,更是我的拿手好戲。一往情深深幾許?明月多情應笑我! 日前參加「迪士尼生命之繪——經典重現」藝術展覽活動,有幸一睹兩大才子陶傑和劉天賜一唱一和,由西入中,由漢到英,古今中外,融會貫通。我才得知,我一直甘之如飴的「情」,並不等同西方的「愛」(Love)。賜官(劉天賜)說這個情字,英文無法翻譯,音譯應為Chin。陶傑說這個情字,比愛要淺一些,淡一些,更不是Affection、Amour、Emotion之類英法拉丁文字眼。中國人傳統只講情,不講愛。劉天賜說儒道佛有情,基督教講愛,所以代表美國價值的迪士尼文化之中,友誼、勇氣、家庭、愛的四大支柱,和中國價值完全南轅北轍。 迪士尼奸角都是女人? 陶傑再說到迪士尼一個秘密,迪士尼故事奸角大都是女人。英文稱之為Misogyny,中文沒有相應詞彙或意念,勉L可以譯成「厭女症」。華特迪士尼並非同志,而是源自叔本華、尼采,到英國《大憲章》,西方文化都有「唯女子與小人難養也」的歧視女性的傳統。為什麼?因為希臘哲學家亞里士多德已經認定女人天生感性、男人天生理性,而感性永遠低於理性,所以哲學家都是男人,比女人高層次,英美女性傳統也沒有投票權。近代女權高漲,迪士尼才有第一位女導演(Jennifer Lee),出品了Frozen這類非貶抑女性的新題材。 美精於市場學 vs. 英研究暗黑 陶傑分析,迪士尼的成功,源於美國文化精於市場學(marketing)。開心、陽光、簡單直接,和加州的天氣一樣,所以才可以「精神拐帶」全世界。英國人陰暗、研究暗黑和悲劇,和倫敦的天氣一樣,自然被美國人爬了頭。中國文化呢?即使強如金庸小說,也不能拿到諾貝爾獎,因為書中的中國價值觀,永遠不是世界性。與君一席話,勝讀十年書。 「迪士尼生命之繪——經典重現」藝術展覽 時間:中午12時至晚上10時 日期:即日起至2016年1月3日 費用:全免 地點:青衣城、德福廣場、Popcorn 作者簡介:深度旅遊專家,將文史哲藝融入旅遊寫作。作品獲選為第25屆中學生好書龍虎榜「十大好書」、香港流行圖書出版協會「金閱獎」最佳書籍、中華書局及《大公報》選為「學生最愛作家」。 作者Facebook: JamesHongAkio 文:旅遊作家項明生
|
|
|