【明報專訊】「世界那麼大」,網絡熱點和公共事件層出不窮,年年催生出很多流行語。就好像聽到梅西結婚的消息,很多球迷的「內心幾乎是崩潰的」,乃至「duang」地一下暈倒在地,直到最後發現這只是某位NBA女球迷「單方面宣布」的事,才長出一口氣並感嘆「嚇死寶寶了」。說到「城堣H真會玩」,何止這一樣,比如有導演就能頂茬Q罵「狗帶」的口水,把小說堛熊s墓賊硬是改成了口口聲聲撿到寶要「上繳給國家」的愛國者,並在劇中反覆強調。其實,重要的事情未必要說三遍,而不重要的事情,說上百遍,也可能是「然並卵」。
流行語的新潮表達方式,除了展現個性之外,更重要的是為了個體心理減壓和表達對公共事件態度找到了新的出口。
嚇死寶寶了
流傳一個叫寶寶的網游女主播,在一次主持抽獎隨機選頭像時,突然出現一個很黑很肥的胖子,驚訝之下說了句「嚇死寶寶了」。其實,這個流行語本意是「嚇死我了」,「寶寶」一詞更容易襯托出弱小心靈受到驚嚇的緊張,且略帶賣萌的色彩,使得其廣為流傳。
狗帶「go die」
另一個因明星在今年9月前後火起來的流行詞,英語「godie」的諧音,直譯就是「去死吧」。據稱其源自男藝人黃子韜的一首中英文混搭說唱,其中有幾句是:「有人罵我,製作謠言……I am fine,我不會就這樣輕易地go die,Huh?」既可以向對方表達不滿讓對方「你給我狗帶!」也可以表示自己不會輕易放棄或不認輸的情況。
你們城堣H真會玩
簡稱「城會玩」。今年4月,男藝人吳亦凡在上海交大拍戲期間,該校一男生戴墨鏡和鴨舌帽冒充吳亦凡,配上幾名同學撐傘假裝保鏢,從校園中穿行,讓很多粉絲誤以為是吳本人,「演技」之好,連現場追拍的「狗仔隊」一度也誤以為真,從而引發網友「城會玩」的評論。多用於出人意料境況下的感嘆,亦用作朋友間調侃。
然並卵
「然而並沒有什麼卵用」的縮略語,即:毫無意義、沒有一點用。多用於無奈場合的調侃,一些事情看起來高大上或很複雜,但卻沒有實際效用,或者努力了半天依然徒勞。據稱在一些方言中原本就有相關的說法,經網絡遊戲實況解說使用而發揚光大;也有說法是,這個詞較早用來描述手機中一些華而不實的「高端黑科技」。
重要的事情說三遍
用於洗腦式的強調一件事情。出處不詳,比較流行的說法是其來自動漫《潛行吧,奈亞子》:「記得說三遍,說三遍,說三遍就好了,會有神奇的效果發生」。
但也有各種別出心裁的考證,將其溯源得更加久遠,比如哲學家尼采的《善惡的彼岸》一書第五章中曾出現一句:「再說一遍,而且要再說三遍,它們是權宜之計,權宜之計,權宜之計……」更牛的說法是,中國有首古詩是這樣開頭的:鵝,鵝,鵝……
世界那麼大
多用於給自己找一個「任性、灑脫」的理由。今年4月,河南一所中學任教多年的女教師顧少強用該校信箋寫辭職申請書時,只寫了10個字的理由:「世界那麼大,我想去看看。」字埵瘨●眶o出濃烈的追求個人自由的情懷,引起很多網友的共鳴,被稱作「史上最具情懷的辭職信」。
於是當需要情懷時,人們就會想到「世界那麼大」。