明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     社區新聞     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
放大
 
放大
 

其他新聞
放眼世界﹕Inter-house events﹕Build up spirits
取諸自然 環保紮染
本地遊:舊物蛻變 創意紮染
新聞追蹤:減少廚餘 刻不容緩
偵探M.A.D.:為何眼淚是鹹的?
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 當年今日﹕UNCLOS comes into effect

【明報專訊】Tensions are running high over the South China Sea (南中國海) as China and its rival countries have repeatedly clashed over the islands of enormous resources. One of the points of contention (爭論) is whether the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS,《聯合國海洋法公約》), which came into effect 21 years ago today, should be the basis for demarcating (界定) the region in question.

The UNCLOS

The UNCLOS resulted from the third United Nations Conference on the Law of the Sea, which took place between 1973 and 1982. Its importance lies with the following definitions:

(a) Internal waters (內水)

Cover all water and waterways on the landward side of the baseline (領海基線).

(b) Territorial waters (領海)

Run out to 12 nautical miles (海里) from the baseline. The coastal state is free to set laws, regulate use, and use any resource of the waters.

(c) Contiguous zone (毗連區)

A further 12 nautical miles from the territorial sea baseline limit, in which a state can continue to enforce its laws in four specific areas: customs, taxation, immigration and pollution.

(d) Exclusive economic zones (EEZs, 專屬經濟區)

Extend from the edge of the territorial sea out to 200 nautical miles from the baseline. Within this area, the coastal nation has sole exploitation rights over all natural resources.

(e) Continental shelf (大陸架)

Defined as the natural prolongation of the land territory to the continental margin's outer edge, or 200 nautical miles from the coastal state's baseline, whichever is greater.

◆South China Sea sovereignty disputes

The South China Sea is a marginal sea that is part of the Pacific Ocean, encompassing an area from Singapore and Malacca Straits (馬六甲海峽) to the Strait of Taiwan of around 3,500,000 square kilometres.

In dispute are four groups of islands in the South China Sea:

The Pratas Islands (東沙群島): Consist of three islets. Controlled by Taiwan.

The Spratly Islands (南沙群島): Consist of more than 750 reefs, islets, atolls, cays and islands. Currently occupied by mainland China, Taiwan, Vietnam, the Philippines and Malaysia.

The Paracel Islands (西沙群島): Include about 130 small coral islands and reefs. Have been occupied by mainland China since a sea battle between China and Vietnam in 1974.

The Zhongsha Islands (中沙群島): The whole region is claimed by the mainland and Taiwan authorities, and various bits of the western parts are claimed by the Philippines. Scarborough Shoal (黃岩島), the largest of the islands, is currently controlled by Beijing.

◆The UNCLOS and the nine-dash line: which should prevail?

Beijing has laid claims to all the above-mentioned islands. Its claim is vigorously challenged by the governments of Taiwan, the Philippines, Malaysia, Vietnam etc.

Beijing insists that its claim is solidly based on historical and legal evidence. It argues that the nine-dash line (九段線), which encloses all islands mentioned above, is borne out by such evidence and should be the basis for settling the disputes. However, countries like the Philippines believe that the UNCLOS gives them sovereignty over some islands, for example Scarborough Shoal, which lies within the Philippines' EEZ. Beijing responds by arguing that its sovereignty over the region had begun long before the UNCLOS came into existence.

 
 
今日相關新聞
當年今日﹕UNCLOS comes into effect
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他