活學語文﹕符號與文字

[2014.12.17] 發表
(明報製圖)

【明報專訊】〈非筆墨所能形容〉一文曾提及普遍學生詞彙貧乏,慣以通訊軟件交流,行文喜以表情符號、程式預設圖案、物象等代替完整文字表述。若果他們純為便捷,偶以符號或圖案作簡短應對,無可厚非;可是一旦積習難改,動輒以表情符號或單字短語回應,很容易降低語文能力,也令語文失去表述複雜意念的功能。「符號」與「文字」真的是天生的敵人嗎?筆者與大家分享一則千古傳誦的「符號文」。

這篇「符號文」的作者叫朱淑真,她是宋代女詞人。據說她創作了一篇「符號文」贈予心儀對象(一說為寫給她的丈夫),後世稱此文為「圈圈詞」或「圈兒詞」。雖然不知道他是否明白「圈圈詞」的深意,但作品傳到清代,舉人梁紹壬巧妙地將「圈圈詞」還原為絕美情詩,為後世人們儲寶。

其實「符號」與「文字」本質並不相違,皆為人類表意的憑藉。不過,我們必須以鍛煉取材構思、遣詞造句為根本,這樣才能真正發揮到文字的功用,人類的文明才能持續向前。

文:語文工作者揚日

更多教育
【明報專訊】什麼都有限期,包括愛。世上沒有時光機,我們也不是先知,不知道愛會在哪時完結,又或者以哪種形式完結。 所以,在你還愛我、我還... 詳情
篇章名句﹕無私奉獻
【明報專訊】身邊總有朋友是「愛情大過天」的,沉醉戀愛。其實,世上的愛有許多種,親情、友情、兄弟情、師生情,都是愛。杏林子以自身經歷,與讀者分... 詳情
Mission﹕HK Santa Claus
【明報專訊】“ Dear Santa Christmas is drawing near! Eason is writing a le... 詳情
Comic﹕Christmas tree decoration
【明報專訊】Because Eason has agreed to stop fighting in the festive season,... 詳情
News corner﹕Pop-up book
【明報專訊】This year in Hong Kong you can taste the festive Christmas atmos... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2014 mingpaotor.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250